2 Kronieken 29:10

SVNu is het in mijn hart een verbond te maken met den HEERE, den God Israels, opdat de hitte Zijns toorns van ons afkere.
WLCעַתָּה֙ עִם־לְבָבִ֔י לִכְרֹ֣ות בְּרִ֔ית לַיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְיָשֹׁ֥ב מִמֶּ֖נּוּ חֲרֹ֥ון אַפֹּֽו׃
Trans.‘atâ ‘im-ləḇāḇî liḵərwōṯ bərîṯ laJHWH ’ĕlōhê yiśərā’ēl wəyāšōḇ mimmennû ḥărwōn ’apwō:

Algemeen

Zie ook: Hart (lichaamsdeel)

Aantekeningen

Nu is het in mijn hart een verbond te maken met den HEERE, den God Israels, opdat de hitte Zijns toorns van ons afkere.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

עַתָּה֙

Nu

עִם־

is het in

לְבָבִ֔י

mijn hart

לִ

-

כְר֣וֹת

te maken

בְּרִ֔ית

een verbond

לַ

-

יהוָ֖ה

met den HEERE

אֱלֹהֵ֣י

den God

יִשְׂרָאֵ֑ל

Israëls

וְ

-

יָשֹׁ֥ב

ons afkere

מִמֶּ֖נּוּ

van

חֲר֥וֹן

opdat de hitte

אַפּֽוֹ

Zijns toorns


Nu is het in mijn hart een verbond te maken met den HEERE, den God Israels, opdat de hitte Zijns toorns van ons afkere.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!